Top SEO sites provided "No thanks" keyword
Keyword Suggestion
Related websites
politeness - What does "No Thanks!" mean? - English Language …
WEBMar 21, 2011 — 1. "No, Thanks" and "no thanks!" mean different things, depending on the prosody. The stress and intonation will convey non-verbal information. For example, no thanks (unstressed, "no" on a high tone and "thanks" on a low tone, equal duration for both words) will indicate a polite decline of the offer of cookies.
English.stackexchange.comIs there a polite alternative to "No thanks, I'm full"?
WEBMany of the best terms suggested here (Replete, Sated, etc) are considered rather formal. It's perfectly acceptable in most circles to say, "Thanks, I'm full." As you're uncomfortable with this term, some simple alternatives such as "I'm fine, thanks." and "No thank you, I couldn't eat another bite."
English.stackexchange.comWhy is there no comma after "no" in "thanks, but no thanks"?
WEBJun 14, 2020 — Thanks, but I have no thanks for you; Thanks, but I'm not thankful for the offer. Both sounds rather rude, but I understand it's not the meaning. If however one uses a second comma: Thanks, but no, thanks, the correct implementation is revealed: Thanks, but no, I refuse the offer; thank you once again.
English.stackexchange.comShould there be a comma after "no" in "no thank you"?
WEBJun 15, 2020 — The expression no thank you is so common that it is treated as a conjoined idiom. The only time a comma would be necessary, would be if the author wished to indicate a specific pause. Or it's a manga title. I believe the comma should remain because it is still marking an unstated conjunction: "No, but thank you."
English.stackexchange.comCan "No thanks" be used in place of "No need to say thanks"?
WEBSep 28, 2011 — A colleague did some work for me (which was his job anyway) and when I said thanks, he said "no thanks". I was puzzled, and asked why he said that. He told me that an American once told him that saying "no thanks" is the same as saying "no need to say thanks", for situations where a person is thanked for doing his job.
English.stackexchange.comThanks or no thanks - English Language & Usage Stack Exchange
WEB5. I'm currently translating an article of Joel Spolsky's which is called Thanks or no thanks and I'm a bit confused about the meaning of the title. The only two possible meanings that I could guess are the following: "Thanks!" or "No, thanks", referring to whether the character of the article will accept the offer, or he will reject it.
English.stackexchange.comOK, thanks vs OK; thanks - English Language & Usage Stack …
WEBMay 31, 2016 — No, “OK, thanks” is not a comma splice. A comma splice is using a comma to join two independent clauses, and neither “OK” nor “thanks” is an independent clause—they are both exclamations—so there’s nothing wrong with using a comma. You can also use a semicolon or even a full stop or an ellipsis if you wish to imply a longer
English.stackexchange.comIs a comma required in 'No thanks' when it means 'No, but thanks …
WEBOct 2, 2016 — "no thanks" is commonly said without any hint of a pause, and thus there is no need for the comma, in most uses. There is little danger of it being misinterpreted in a reasonable context. "No, thank you", on the other hand, is probably more appropriate with the comma -- there is generally a hint of a pause after "no".
English.stackexchange.comWhat's the correct use of a comma when thanking someone?
WEBNov 13, 2015 — 2. Either is fine. The "rules" say that the name of the person you're addressing should be set off with a comma, but that comes across as overly formal in a brief email or text message, unless the comma is needed to disambiguate the sentence. (Consider the slightly longer sentences "Let's eat, Grandma" and "Let's eat Grandma".)
English.stackexchange.comWhen should "no problem" replace "you're welcome" as a …
WEBJan 18, 2014 — One could also respond with 'It was no problem at all' if it fits the service provided (e.g. you walked a half-block out of your way to show them where a store was located.) If, the thanks was expressed as 'Thanks,' the more informal 'no problem' seems more in keeping with the tenor of the exchange.
English.stackexchange.com